Haitian Christian Hymn Book is called CHANTS D'ESPERANCE. I have seen it at Amazon.com It's in French and Creole. It does not have the music scores, but it does have a list of all the Creole hymns and choruses having English airs.
Click here for more
Creole Christian songs __________________________ I am posting one of the hymns here with lyrics.
Precious Lord Chè Senyè, kenbe men m, ede mwen rete fèm Mwen bouke fatige tèlman Nan loraj, nan fènwa, klere wout la devan m Kenbe men m, chè Senyè fè m rive
Lè chemen difisil, e m bezwen ou anpil Senyè rete la tou pre mwen Lè mwen prèt pou m ale, ede m pou m pa bite Kenbe men m,
chè Senyè fè m rive
Lè solèy la kouche, e nwit la ap pwoche E tout lavi mwen va fini Ede m pa regrete nan ou sèl mwen konfye m Kenbe men m, chè Senye fè m rive _____________________________________
Other Christian hymns and/or kids songs
I have the Joy Joy Joy Joy down in my heart… Mwen genyen jwa jwa jwa jwa Anndan kè mwen ( 3 fwa)
Jesus Loves The Little Children Jezi renmen tout timoun yo Tout timoun yo nan lemonn Wouj e jònn e nwa e blan Li renmen yo tou le tan Jezi renmen tout timoun yo nan lemonn. _________________________ The B-I-B-L-E La B-I-B-L-E Se liv sa mwen renmen Map kanpe sou pawòl Bondye La B-I-B-L-E
_______________________
I Have Decided To Follow Jesus Mwen te deside Pou m swiv le senyè (2 lin 3 fwa) Mwen pap tounen (2 fwa)
Lemonn dèyè do m Lakwa devan je m (2 lin 3 fwa) Mwen pap tounen (2 fwa)
Si m dwe ale sèl Toujou map swiv li (2 lin, 3 fwa) Mwen pap tounen (2 fwa) _________________________
Jesus, My Reason For living Jesus, my reason for living
Jesus, the King of Kings He is my greatest possession Jesus, my everything
Jezi se rezon kè mwen Mwen vle swiv li jouk la fen Jou sa ma wè li fas a fas Jezi se tout pou mwen _____________________ Change my heart oh God Change my heart oh God Make it ever true Change my heart oh God May I be like you You are the potter I am the clay Mold me and make me This what I pray
O chanje kè
mwen Fè l sanble avè w O chanje kè mwen Fè m sanble ak ou Ou se potye a Mwen se tè a Fè de mwen sa ou vle Se konsa m priye _____________________
Our God is an awesome God Our God is an awesome God He reigns from heaven above With wisdom pow’r and love Our God is an awesome God
Bondye s’on Bondye vivan Li renye sou
tout la tè Li gen sajès ak lanmou Bondye s’on Bondye vivan ___________________________
Jesus, name above all names Jesus, name above all names Beautiful savior, glorious Lord Emmanuel, God with us Blessed redeemer, Living word
Jezi, non ou mèveye Ou se sovè mwen, map ba ou glwa Emmanuel, Bondye avè nou Bondye tou pisan, Pawòl vivan
____________________
Because He lives Because He lives I can face tomorrow Because He lives All fear is gone Because I know (yes I know) He holds the future And life is worth The living just Because He lives
Mwen konnen L vivan Map konte sou demen Paske L vivan Enkyetid mwen ale Paske m konnen (wi m konnen) Lap pran swen la vi mwen
Map konte jou pou l vin chache m Paske L vivan __________________
Deep and wide Deep and Wide (2 times) There’s a fountain flowing deep and wide Deep and Wide (2 times) There’s a fountain flowing deep and wide
Fon e laj (2 fwa) Gen yon sous kap koule fon e laj Fon e laj (2 fwa) Gen yon sous kap koule fon e laj ______________________
O When the Saints go Marching In O when the saints go marching in O when the saints go marching in Lord I want to be in that number When the saints go marching in
O lè sen yo antre nan syèl la O lè sen yo antre nan syèl la Senyè fè m gen plas nan foul la Lè sen yo antre nan syèl la ________________ Father Abraham Father Abraham had many sons Many
sons had father Abraham I am one of them and so are you So let’s just praise the Lord -Right arm -Right arm, left arm -Right arm, left arm, right foot, -Right arm, left arm, right foot, left foot -Right arm, left arm, right foot, left foot, chin up -Right arm, left arm, right foot, left foot, chin up, turn around -Right arm, left arm, right foot, left foot, chin up, turn around, sit down!
Papa Abraham Gen anpil pitit
Papa Abraham gen anpil piti Mwen se youn ladann e ou menm tou An nou louwe Bondye -Men dwat -Men dwat, men goch -Men dwat, men goch, pye dwat -Men dwat, men goch, pye dwat, pye goch, -Men dwat, men goch, pye dwat, pye goch, -Menton anlè -Men dwat, men goch, pye dwat, pye goch, menton anlè, vire -Men dwat, men goch, pye dwat, pye goch, menton anlè, vire,
chita! _____________________________
Read your bible, pray every day Read your bible, pray every day Pray every day (2 times) Read your bible, pray everyday And you’ll grow, grow, grow And you’ll grow, grow, grow (2 times) Read your bible, pray everyday And you’ll grow, grow, grow
Li la bib ou, priye chak jou Priye chak jou (2 fwa) Li la bib ou priye chak jou E ou
va grandi E ou va grandi (2 fwa) Li la bib ou priye chak jou E ou va grandi ______________ Father I adore you Father I adore you I lay my life before you How I love you
Jesus I adore you I lay my life before you How I love you
Spirit I adore you I lay my life before you How I love you
Papa mwen adore w Tout la vi mwen se pou ou
O O mwen renmen w
Jezi mwen adore w Tout la vi mwen se pou ou O O mwen renmen w
Espri mwen adore w Tout la vi mwen se pou ou O O mwen renmen w __________________
I will enter his gates Ma va antre nan tanp lan Ak aksyon de gras nan kè m Ma va antre nan tan plan ak louwanj Ma va di
sa se jou ke Bondye kreye Ma va rejwi paske l te fè m kontan Li te fè m kontan (2 times) Ma va rejwi paske l te fè m kontan (2 lin, 2 fwa) ________________ I got peace like a River in my Soul Mwen gen pè kon yon rivyè (2 fwa) Mwen gen pè kon yon rivyè nan nanm mwen (2 lin, 2 fwa)
Mwen gen lanmou kon yon lanmè (2 fwa) Mwen gen lanmou kon yon lanmè nan nanm mwen (2 lin, 2 fwa)
Mwen gen jwa kon yon fontèn (2 fwa))
Mwen gen jwa kon yon fontèn nan nanm mwen (2 lin, 2 fwa) _____________________
Every Promise in the Book is Mine Chak pwomès nan la bib se pou mwen Chak chapit, chak vèsè e chak lin Tout byenfè se lanmou diven Chak pwomès nan la bib se pou mwen ____________________
How Great Thou Art Then sings my soul, my savior God, to thee How great thou art! How great thou art! Then sings my
soul, my savior God, to thee How great thou art! How great thou art!
Nanm mwen chante nan ou Bondye pisan Ala ou gran! Ala ou gran! Nanm mwen chante nan ou Bondye pisan Ala ou gran! Ala ou gran! __________________
As the deer panteth for the waters As the deer panteth for the waters So my soul longeth after thee You alone are my heart’s desire And I long to worship thee You
alone are my strength my shield To you alone may my spirit yield You alone are my heart desire And I long to worship thee
Menm jan plant nan jaden bezwen dlo Se konsa mwen swaf prezans ou Ou se jwa nan kè mwen E mwen pap janm sispann chante glwa ou Nan ou sèl nanm mwen jwenn refij Nan ou sèl nanm mwen jwenn sekou Ou se jwa nan kè mwen, E mwen pap janm sispann chante glwa
ou _______________ Open Our Eyes, Lord Open our eyes lord We want to see Jesus To reach out and touch him And say that we love him Open our ears Lord And help us to listen Open our eyes lord We want to see Jesus
Ouvè Je nou, Senyè Nou vle wè Jezi Kri Pou nou ka touche Li E di L nou renmen Li Ouvè zorèy nou Ede nou koute ou
Ouvè je nou Senyè Nou vle wè Jezi Kri _______________ O how I love Jesus Genyen yon non mwen renmen tande Mwen renmen chante byenfè li Li se mizik nan zorèy mwen Se pi bèl non sou latè O wi mwen renmen Jezi (3 fwa) Paske li renmen m anvan _________________
There’s Pow’r in the blood of jesus Wi gen fòs, fòs, wi gen fòs anpil Nan san Kris, krisifye Wi gen
fòs, fòs, wi gen fòs anpil Nan presye san kris lanyo Bondye _______________________
Heaven Came Down and Glory Filled My Soul Ala yon mèveye mèvèye jou Jou m pa ka janmen bliye Lè m te nan tenèb pèdi nan fènwa Jezi sovè m mwen kontre Ala yon zanmi ki gen charite Li satisfè m ak gras li Li pran tristès, e li banm alegrès E li fè tout tenèb mwen pati
Syèl la desann, li plenn kè mwen ak la jwa Lè sovè
mwen te sove m pa la gras Peche m tout padonen Tenèb nan limyè tounen Syèl desann li plen kè mwen ak lajwa ________________________
POPULAR (non-christian) CHILDREN SONGS Yellow bird Ti zwazo Ti zwazo nan bwa ki tape koute (2 fwa) Kon mwen sonje sa Mwen genyen lapenn Ka depi jou sa De pye mwen nan chenn Kon mwen sonje sa Mwen genyen la penn De pye mwen nan chenn
___________________ (while singing this song, children play a game of hide and go seek. Whoever is “It” tries to “catch” another child before the song is over) Runaway chicken Ti poulèt sove Ti poulèt sove WIWA Kenbe ti poulèt WIWA Pran-l, pran-l, pran-l WIWA Madan wa bezwen l WIWA Pou lal fè bouyon WIWA Depi yè o swa WIWA Pran’l, pran-l, pran-l WIWA A la li sove WIWA Kenbe ti poulèt WIWA Madan wa bezwe l WIWA
Pou lal fè bouyon WIWA Pran-l, pran-l, pran-l WIWA _____________________ Haitian lullaby Sleep Little One Dodo ti pitit manman Dodo ti pitit manman (2 fwa) Si li pa dodo krab la va manje l (2 fwa) Dodo titit, krab nan kalalou Manman li ale larivyè Papa li ale peche krab Si li pa dodo krab la va manje l (2 fwa) Dodo titit, krab nan kalalou ____________________
(This is in French) Are you
sleeping, brother John? Frère Jacques Frère Jacques, Frère Jacques Dormez-vous? Dormez-vous? Sonnez les matines, sonnez les matines Ding, deng dong! Ding, deng dong! ____________________
(This is French) (This song is sung while the children make a circle and take turns being in the center of the circle.) Les oignons Les oignons, les oignons Kite bon mache C’est le ci C’est le ça
Mademoiselle … (name of the kid in center) Tournez votre dos ____________________
(This is French) Children make a line when singing this song. Each line has a leader. One leader is called the ‘sun’, the other, the ‘moon’. The “sun” and the “moon” face each other, join hands and form a bridge for the line to pass through. They start singing. At the end of the song the “sun” and the “moon” lower the bridge and ask the captured child, “who do you prefer, the sun or the moon?”.
The child chooses to stand behind the sun or the moon. At the end of the game they count and see who has the most followers (the sun or the moon?). Some kids play this game while being blindfolded.
Trois fois, passez là Trois fois, passez là C’est la dernière qui restera J’ai perdu ma vie Levez, levez Marianne Ouvert la porte grande Pour la reine Paser, passer, passer, passer……